Sabtu, 20 Desember 2008

Takikomi Gohan

Gohan in japanese means 'rice'. Japanese rice is smaller than indonesian's but sweet. I like it much. One day, our menu was takikomi gohan. It's easy to cook. Put rice, water, maggie block flavour and some vegetables into rice cooker. In 30 minutes you can eat this menu. I laughed while I told them, that the same way and the same food in Indonesia is Manado porridge.

Gohan dalam bahasa Jepang artinya nasi. Meski mirip, tapi nasi Jepang lebih kecil dan manis rasanya. Anak-anak Indonesia yang susah makan pasti bakalan suka makan nasi ini.
Waktu di rumah si Hide, suatu hari saya dikasih tau kalau menu kami hari itu adalah takikomi gohan. Karena kedengarannya lucu, saya catat dan ingat sampai hari ini. Akemi, adiknya si Hide, mengajarin cara bikinnya. Beras dicuci lalu dimasukkan ke Rice cooker masukkan air secukupnya, bumbu maggie blok 2pc, dan sayuran yang disukai. Tidak sampai setengah jam, 'menu istimewa' ini sudah siap disantap. Saya tertawa, "kalau di Indonesia ini namanya bubur manado, cuma ini gak terlalu lembek."

Tidak ada komentar:

Posting Komentar