Kamis, 01 Januari 2009

Kata kerja Akkusativ dan Dativ

Pola kalimat bahasa Jerman agak ketat, sehingga sering menyulitkan orang asing yang belajar bahasa Jerman. Tetapi kalau anda sudah terbiasa dengan perubahan artikel akkusativ dan dativ maka akan lebih mudah memahami teks bahasa Jerman.

I. Jika artikel tidak ada yang diganti, maka susunan kalimat yang baku adalah obyek dativ lalu obyek akkusativ :

1. Ich kaufe dem Vater den Tisch.
D A
2. Sie gibt der Tochter das Geld.
D A
3. Er schenkt dem Mädchen die Blumen.
D A
4. Der Lehrer bringt den Schulkindern bei.
D

II. Jika kedua artikel obyek diganti dengan personal pronomen, maka akkusativ didahulukan daripada dativ.

1. Ich kaufe dem Vater den Tisch.
D A
2. Sie gibt der Tochter das Geld.
D A
3. Er schenkt dem Mädchen die Blumen.
D A
4. Der Lehrer bringt den Schulkindern bei.
D

III. Jika hanya salah satu obyek saja yang diganti dengan personal pronomen, maka yang diganti harus didahulukan daripada yangtidak diganti.

1. Mein Vater braucht einen Tisch. Ich kaufe ihm den Tisch.
D A
2. Das Taschengeld ist auf dem Tisch. Sie gibt es der Tochter.
A D

3. Die Blumen sind hübsch. Er schenkt sie dem Mädchen.
A D

Tidak ada komentar:

Posting Komentar